a fim ou afim?
se não ou senão?
Quase todo mundo. Pois esse post trás algumas dessas palavras e sua empregabilidade. Assim, nada de dúvidas e aproveitem as dicas.
Curiosidades ortográficas:
A fim
ou afim?
Escrevemos afim, quando
queremos dizer semelhante. (O gosto dela era afim ao da turma.)
Escrevemos a fim (de),
quando queremos indicar finalidade. (Veio a fim de conhecer os parentes. /
Pensemos bastante, a fim de que respondamos certo. / Ela não está a fim do
rapaz.)
A par
ou ao par?
A expressão ao par
significa sem ágio no câmbio. Portanto, se quisermos utilizar esse tipo de
expressão, significando ciente, deveremos escrever a par.
Fiquei a par dos fatos. /
A moça não está a par do assunto.
A cerca
de, acerca de ou há cerca de?
A cerca de significa a
uma distância. (Teresópolis fica a cerca de uma hora de carro do Rio.)
Acerca de - significa
sobre. (Conversamos acerca de política.)
Há cerca de - significa
que faz ou existe(m) aproximadamente. (Mudei-me para este apartamento há cerca
de oito anos. / Há cerca de doze mil candidatos, concorrendo às vagas.)
Ao
encontro de ou de encontro a?
Ao encontro de - quer
dizer favorável a, para junto de. (Vamos ao encontro dos nossos amigos. / Isso
vem ao encontro dos anseios da turma.)
De encontro a - quer
dizer contra. (Um automóvel foi de encontro a outro. / Este ato desagradou aos
funcionários, porque veio de encontro às suas aspirações.)
Há ou
a?
Quando nos referimos a um
determinado espaço de tempo, podemos escrever há ou a, nas seguintes situações:
Há - quando o espaço de
tempo já tiver decorrido. (Ela saiu há dez minutos.)
A - quando o espaço de
tempo ainda não transcorreu. (Ela voltará daqui a dez minutos.)
Haver
ou ter?
Embora usado largamente
na fala diária, a gramática não aceita a substituição do verbo haver pelo ter.
Deve-se dizer, portanto, não havia mais leite na padaria.
Se não
ou senão?
Emprega-se o primeiro,
quando o se pode ser substituído por caso ou na hipótese de que.
Se não chover, viajarei
amanhã (= caso não chova - ou na hipótese de que não chova, viajarei amanhã).
Se não se tratar dessa
alternativa, a expressão sempre se escreverá com uma só palavra: senão.
Vá de uma vez, senão você
vai se atrasar. (senão = caso contrário).
Nada mais havia a fazer senão
conformar-se com a situação (senão = a não ser).
"As pedras achadas
pelo bandeirante não eram esmeraldas, senão turmalinas, puras turmalinas"
(senão = mas).
Não havia um senão
naquele rapaz. (senão = defeito).
Haja
vista ou haja visto?
Apenas a primeira opção é
correta, porque a palavra "vista", nessa expressão, é invariável.
Haja vista o trágico
acontecimento... (hajam vista os acontecimentos...)
Em vez de ou ao invés de?
A expressão em vez de
significa em lugar de. (Hoje, Pedro foi em vez de Paulo. / Em vez de você, vou
eu para Petrópolis.)
A expressão ao invés de
significa ao contrário de. (Ao invés de proteger, resolveu não assumir. / Ao
invés de melhorar, sua atitude piorou a situação).
Bem útil amigo(a). Obrigado.
ResponderExcluir